Показать сообщение отдельно
(#81)
Старый 14.06.2007
Re: благотворительный рок-фестиваль "Открытое НЕБО!!!

Цитата:
Сообщение от unnamed Посмотреть сообщение
А переводица оно разве не так: Раскравить город красным?
Ну тебе же написали - идиома
На самом деле, вот цитата из Lingvo:
Цитата:
paint the town red
предаваться веселью, кутить; устраивать шумную попойку, дебоширить
..........................
Хочешь изменить мир?
Начни с себя!

Нужен качественный перевод с английского?
Заходите, поможем в нашем Бюро переводов

Последний раз редактировалось Stranger; 15.06.2007 в 00:57.
Stranger Stranger вне форума
Happy ferret
Stranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровеньStranger Второй уровень
 
Аватар для Stranger
 
Регистрация: 15.04.2006
Сообщений: 2,331 шт.
Карма: 1259 бал.
Ответить с цитированием