Ну что тут сказать... Тема настолько глобальная, что по ней не одну диссертацию написать можно.
Заимствование слов существовало всегда. В последнее время этому действительно большей частью способствуют компьютеры и Интернет, а отсюда большинство заимствованных слов - английских.
Молодежный сленг тоже существовал всегда. Вспомните фразы типа "шнурки в стакане"

Просто молодежь всегда старалась отделить себя от взрослых в том числе и таким образом - общаясь на "своем языке".
А вот насчет мата и блатного жаргона полностью согласен с Жванецким. Это привнесение тюремного языка в широкие массы, на мой взгляд, ведет к деградации общества.
Да, еще насчет заимствования. Я понимаю, когда удобно заменять длинные русские слова синонимами слов иностранных или вводить в обиход иностранные слова, обозначающие то, чему на русском нет однозначного названия.
Но когда наши красивые, русские слова заменяются иностранными эквивалентами только потому, что какое-нибудь "hi" или "aloha" моднее обычного "привета", это печально. Утрачиваем самобытность