Цитата:
Сообщение от Socket
=)
Mne xot' tak,xot' kak , a po lybomy magy pisat' =)
|
Так
писАть все могут 'по-любому', и я могу. Вопрос ведь не в том, как ОДИН кто-то может писАть, а в том как МНОГИЕ другие будут мучиться,
читая - и соответственно, ругаться на того, кто заставляет "продираться" сквозь
это - в 2007, в отличие от 1998, НЕТ причин так поступать.
А на тему проблемы именно с чтением - посмотрите, люди из скольких стран (там видно, из какой страны) считают, что
"Читать написанное транслитом - это как читать написанное говном на стене: вроде и понятно всё, и всё равно неприятно"
Цитата:
Сообщение от Socket
=)
Проще карандашом зафигачить на клавишах прям русские буквы и се 
Ну наклейки тож норм,30 минут мучений и ты можешь терь писать по русски скок угодно =)
|
Опять же, очень (очень!) многие из нас в новой стране проводят много времени
на работе, оттуда и в Интернет ходим....
А на работе ни писать на клавишах, ни наклейки клеить нельзя.
Кроме того, как я уже писал, многие вообще никогда не видели Стандартной русской раскладки (до отъезда не имели дела с компьютерами) -
ну и какая РАЗНИЦА каким образом нормальный русский текст получать, ведь главное - чтобы не отсылали кракозябры латиницы в форум!
Русский текст и его качество НИКАК не меняется вот в этих например 3-х случаях:
- человек пишет на бумаге, без компьютера
--
- человек пишет на компьютере со Стандартной раскладкой (расположением букв) русского - знал раньше/привык или сам для себя решил в новой стране именно Стандартную освоить
--
- человек пишет на компьютере с Фонетической раскладкой (см. 1-е сообщение), когда А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,К-К,...-
ему в новой стране было НАМНОГО легче именно её освоить, потому что либо он до этого много латиницей писал русские тексты либо
он МНОГО пишет на языке страны пребывания и поэтому отлично знает расположение букв на латинской клавиатуре -
ему (и вот мне) ОЧЕНЬ удобно то, что и по-английски при "EN" и по-русски при "RU" на ОДНИ И ТЕ ЖЕ клавиши нажимаешь для похожих букв (а их 26!!!) -
для получения 'А' того и другого языка нажимаешь на клавишу, где 'А' нарисовано, О-О, К-К,... - очень удобно!
все 3 случая равзнозначны - главное, что кириллица на выходе, а не кракозябры транслита.
Вне СНГ НЕважно, какую именно раскладку (расположение букв) учить вплоть до умения с ней 'вслепую' писать - со Стандартной или Фонетической -
эргономические преимущества Стандартной раскладки (пальцы под частые буквы и т.п.) НЕ имеют никакого значения вне СНГ:
- в России это важно, так как люди вводят МНОГО текста и ЧАСТО - рефераты в институте, тех. документация на работе и т.п. - сотни и сотни страниц
--
- 'за бугром' же всё ровно наоборот - на языке страны пребывания мы вводим МНОГО текста и ЧАСТО, авот на русском - намного меньше и реже - ну e-mail, ну в форуме...
При написании е-mail или сообщения в форум - мало текста в отличие от многостраничного реферата или тех. документации - НЕ имеют НИКАКОГО значения эргономические качества Стандартной раскладки.
Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от Stranger
 Вот вам способ для домашней клавы без кириллицы.
Берутся буржуинские клавиши, выковыриваются и вставляются на места, соответствующие русским буквам. И вуа-ля - транслит становится русским.
Одно неудобство - латиница пропадает 
|
Вполне! Правда,
на работе начальник может не понять
На самом деле описанная в 1-м сообщении Фонетическая раскладка (метод В.Маслова) активируется за 2 минуты, а результат ТОТ ЖЕ (нажимаешь на F - получаешь Ф, А-А, Б-B, Д-D,О-О,...) - выковыривать клавиши больше времени займет :sm_biggrin:
Вот как я сейчас пишу, с этой Фонетической раскладкой которая работает с той же самой 'родной' системной клавиатурой при "RU" -
то есть, никакой
программы (вчем и прелесть метода):
при переключении на "RU" с теми же обычными системными клавиатурными средствами работает файлик Фонетической раскладки вместо файла Стандартной (kbdru)!